PL
Trochę już tak mam, że jak jestem w nowym miejscu, to zazwyczaj odwiedzam też jakiś cmentarz. A na innym kontynencie to już w ogóle.
Opisałam już:
Czas na cmentarz wietnamski. Niestety nie udało mi się pójść na żaden w Hanoi, więc pozostał ten w Sapie. Całkiem spory. Bardzo wykafelkowany. I bardzo zaniedbany. Po moich doświadczeniach z psem w Bangkoku, tym razem trochę bałam się zapuszczać gdzieś dalej. Także cmentarz zwiedziliśmy przede wszystkim idąc główną alejką.
EN
I tend to visit cemeteries when I am in a new place. This is especially true when I am on another continent.
I have already described:
Time for the Vietnamese cemetery. Unfortunately, I didn't manage to visit any in Hanoi, so I had to settle for the one in Sapa. It's quite large. Very tiled. And very neglected. After my experience with the dog in Bangkok, this time I was a little afraid to venture further. So we visited the cemetery mainly by walking along the main alley.
PL
Teraz trochę żałuję, że nie udało mi się w Wietnamie tych cmentarzy zobaczyć więcej. Podczas jazdy autobusem było dość sporo widocznych z głównej drogi. Często nawet z takiej odległości wydawały się bardzo ciekawe.
EN
Now I regret a little that I didn't manage to see more of these cemeteries in Vietnam. While travelling by bus, quite a few were visible from the main road. Even from such a distance, they often seemed very interesting.
PL
Z tego cmentarza był naprawdę niesamowity widok na góry i... na hotel tuż po drugiej stronie ulicy. Zatem z hotelu można było mieć pokój albo z widokiem na te piękne góry albo z widokiem... na cmentarz.
EN
This cemetery offered a truly amazing view of the mountains and... the hotel just across the street. So, at the hotel, you could have a room with a view of those beautiful mountains or a view... of the cemetery.
PL
W ogóle mnie nie zdziwił widok skuterów w takim miejscu. Po pierwsze skutery w Wietnamie są wszędzie, po drugie jak ktoś widział karaoke na cmentarzu w Bangkoku, to mało rzeczy go dziwi.
EN
I wasn't surprised at all to see scooters in such a place. Firstly, scooters are everywhere in Vietnam, and secondly, if you've seen karaoke at a cemetery in Bangkok, there's not much that surprises you.
PL
Chodząc po cmentarzach mam często różne odczucia... zaduma, spokój, ale też czasem wkrada się jakieś uczucie lęku i chyba trochę też tak było w tym przypadku. Pomimo pięknych widoków i pięknej pogody jakoś nie czułam się pewnie. I często bardzo ciężko mi wyjaśnić skąd takie uczucie we mnie się bierze.
EN
When walking around cemeteries, I often have different feelings... contemplation, peace, but sometimes a feeling of fear creeps in, and I think that was also the case here. Despite the beautiful views and lovely weather, I somehow did not feel confident. And it is often very difficult for me to explain where this feeling comes from.
PL
To było dość ciekawe miejsce, ale też z wiadomych względów nie jest to miejsce turystyczne. Ja za każdym razem mam wrażenie, że dopiero wtedy udaje mi się zobaczyć małą cząstkę tego prawdziwego kraju.
EN
It was quite an interesting place, but for obvious reasons it is not a tourist destination. Every time I visit, I feel that I am only able to see a small part of the real country.