PL | EN |
---|---|
Ząbkowice Śląskie (województwo dolnośląskie) znane są głównie z krzywej wieży, ruin zamku i z tego, że kiedyś nazywały się Frankenstein w związku z czym mają też laboratorium Frankensteina. Miasto mijałam wiele... naprawdę wiele razy na trasie do Kłodzka i dopiero w tym roku nadarzyła się okazja, żeby tam zajechać. Mnie jak zwykle najbardziej ciekawią te miejsca, w których turystów jest najmniej. Tak, cmentarze. Tym razem poszłam odwiedzić jeden z najstarszych cmentarzy na Dolnym Śląsku, założony pod koniec XVI wieku. Cmentarz ponoć jest związany z legendą o grabarzach, którzy z ludzkich ciał robili trucizny... niektórzy mówią, że również jedli ludzkie ciała... No, ale ja nie o tym... | Ząbkowice Śląskie (Lower Silesian Voivodship in Poland) is mainly known for its crooked tower, castle ruins and the fact that it was once called Frankenstein and therefore also has a Frankenstein laboratory. I passed the town many... really many times on my way to Kłodzko, and it was only this year that I had the opportunity to go there. I am, as usual, most interested in those places where there are the fewest tourists. Yes, cemeteries. This time I went to visit one of the oldest cemeteries in Lower Silesia, established at the end of the 16th century. The cemetery is said to be linked to a legend of gravediggers who made poisons out of human bodies.... some say that they also ate human bodies.... Well, but I'm not about that.... |
PL | EN |
---|---|
Jak zwykle chcę opowiedzieć swoją historię, czyli historię mojego odbioru danego miejsca. Na zdjęciu powyżej jest kościół św. Mikołaja. Jakie było moje zdziwienie kiedy ostatnio zobaczyłam, że kościół jest na sprzedaż. Jest desakralizowany, więc jak ktoś ma 1080000 złotych to może sobie kupić i zrobić tam na przykład galerię sztuki. Może mały problem być w tym, że zapewne jest objęty opieką konserwatorską i jak widać na zdjęciu od nagrobków dzieli go tylko alejka. | As usual, I want to tell my story, which is the story of my perception of a place. Pictured above is St Nicholas Church. What was my surprise when I saw recently that the church is for sale. It is desacralised, so if someone has 1080000 zloty they can buy it and make an art gallery there, for example. There may be a small problem in that it is probably under conservation care and, as you can see from the photo, there is only an alley separating it from the gravestones. |
PL | EN |
---|---|
Teren cmentarza jest dość rozległy i jest sporo nagrobków w różnym stanie. Od tych dobrze zachowanych, do pustych miejsc. Prawdopodobnie te groby zostały przeniesione na inny cmentarz. Od 1965 nie było już pochówków. | The cemetery grounds are quite extensive and there are quite a few headstones in varying condition. They range from well-preserved ones to empty spaces. It is likely that these graves were moved to another cemetery. There have been no more burials since 1965. |
PL | EN |
---|---|
Niestety nie nie dysponowałam nieograniczoną ilością czasu, więc przeszłam się po cmentarzu dość pobieżnie. Miejsce to dość płynnie przechodzi w park, więc nawet ciężko dostrzec granicę między jednym a drugim. Myślę, że część ludzi traktuje też cmentarz bardziej spacerowo. Tuż za murem są też bloki z widokiem na stare nagrobki... a może to "mieszkańcy" cmentarza mają widok na bloki... | Unfortunately I didn't have unlimited time, so I took a rather cursory walk through the cemetery. The place transitions quite seamlessly into a park, so it's even hard to see the boundary between one and the other. I think some people also treat the cemetery more like a stroll. There are also blocks of flats just outside the wall overlooking the old gravestones.... or maybe it's the “residents” of the cemetery who have a view of the blocks.... |
PL | EN |
---|---|
W każdym razie jest to cmentarz, po którym bym nie chciała sama spacerować w nocy. Czasem kiedy przebywam w pewnych miejscach, to czuję się nieswojo. Nie umiem tego racjonalnie wytłumaczyć. Często okazuje się, że inne osoby, które są ze mną mają podobne odczucia. Cmentarz ten nie skłaniał mnie raczej do zadumy i refleksji, tylko wywoływał bliżej nieokreślony niepokój. Ciężko powiedzieć o lęku czy strachu, zwłaszcza, że teren był w centrum miasta. | In any case, it's a cemetery that I wouldn't want to walk through alone at night. Sometimes when I'm in certain places I feel uncomfortable. I can't explain it rationally. I often find that other people who are with me have similar feelings. Rather than making me ponder and reflect, this cemetery caused me an unspecified anxiety. It's hard to say anxiety or fear, especially as the site was in the city centre. |
PL
Może jak widzisz taką dziurę w nagrobku, to uruchamiasz myślenie... i tworzą się historie w mieście zwanym Frankestein...
EN
Maybe when you see a hole like this in a tombstone, it triggers thinking.... and stories form in the town called Frankestein....
PL
Na koniec jeszcze znalazłam taką smutną pszczołę leżącą wśród suchych liści...
EN
At the end I still found such a sad bee lying among the dry leaves....
PL | EN |
---|---|
Ząbkowice Śląskie zdecydowanie polecam jako ciekawe turystycznie miasto. Ci, którzy lubią trochę niecodzienne "atrakcje" też na pewno znajdą coś dla siebie... oprócz cmentarza są ruiny kościoła ewangelickiego, stare kamienice (do jednej opuszczonej nawet można było wejść, ale trochę wymiękłam, bo bałam się lokatorów na dziko) i ulice z ciekawymi elementami na budynkach (jak kamienna głowa jelenia z naturalnym porożem). | I definitely recommend Ząbkowice Śląskie as an interesting tourist town. Those who like unusual ‘attractions’ will also find something for themselves... Apart from the cemetery, there are the ruins of an Evangelical church, old tenement houses (you could even enter one abandoned one, but I gave up a bit because I was afraid of wild tenants) and streets with interesting elements on the buildings (like a stone deer head with natural antlers). |
Wizyta miała miejsce 23.02.2025 / The visit took place on 23.02.2025