Hier zeige ich noch ein paar Bilder von Vilnius, die ich Euch nicht vorbehalten will.
Here I show some more pictures of Vilnius, which I don't want to reserve for you.
Kleine Marktstände, wo man als Tourist Soveniers kaufen kann
Small market stalls where you can buy souvenirs as a Tourist
Der Antiquariathof „Sidabrynas“ ist leicht versteckt
The antiquarian bookshop "Sidabrynas" is slightly hidden
Ein Balkon an einer Kirche, was man eher selten bei uns sieht
A balcony at a church, which one rarely sees with us
Die Bernardiny-Strasse - Bernardiny Street
Die gotische St. Annakirche - The Gothic St. Anna's Church
Napoleon soll angesichts der Kirche ausgerufen haben, er wünsche, er könnte sie mit seinen Händen nach Paris tragen
Napoleon is said to have exclaimed in the face of the Church that he wished he could carry her to Paris with his Hands
Der massive Torbogen - The massive archway
Auch hier in Vilnius gibt es den Brauch, mit den Schlössern an den Brücken, für die Verliebten
Also here in Vilnius there is the custom, with the castles at the bridges, for those in love
Uzupis, der „unabhängige Staat“ - Uzupis, the "independent state".
Die Künstler die hier wohnen erklärten 1997 ihre Unabhängigkeit mit eigener Fahne, eigenem Präsidenten und Unabhängigkeitstag
The artists who live here declared their independence in 1997 with their own flag, their own president and Independence Day
Die Verfassung steht in 25 Sprachen an der Wand in der Paupio gatvé
The Constitution is on the wall in 25 languages at Paupio gatvé
Die Statue eines Engels ist das Wahrzeichen von Uzupis
The statue of an angel is the landmark of Uzupis
Das waren meine Eindrücke von Vilnius, vielleicht hab ich dem einen oder anderen die Stadt etwas schmackhaft machen können 🤗
Euer@tomhall
These were my impressions of Vilnius, maybe I could make the city a bit tasty for some of you 🤗
Your@tomhall