[ENG]
At the beginning
Today we will take a walk near the old East Lancashire Railway, which is the local attraction, to show you another curiosity in my town. A mini-brewery called Phoenix Brewery to be exact. But it may not seem like a miniature, which can you see by the size of the building, but the situation is a bit more complicated,I will try to brighten it up a bit.
[POL]
Na wstępie:
Dziś zrobimy mały spacer nieopodal starej linii kolejowej East Lancashire Railway będącej tutejszą atrakcja , by pokazać wam kolejną ciekawostkę w moim miasteczku. A dokładnie mini browar zwany Phoenix Brewery . Ale ale może się wydawać że to nie do końca takie mini o czym może świadczyć wielkość budynku , jednak sytuacja jest nieco bardziej skomplikowana ,jednak postaram się to nieco rozjaśnić.
[ENG]
Short story:
Well, see, the building is quite large, and in fact since 1874, when the Phoenix Brewery was registered, it was one of the largest local breweries. She delivered a variety of beers to pubs not only in Heywood but also the nearby towns of Rochdale, Bury, and even Bolton and Manchester. Unfortunately, the company went bankrupt 3 times during its existence! Finally, in 1939, it was bought by Cornbrook Brewery Co. Ltd with 127 Pubs belonging to the former brewery. Again, the brewery was not lucky because it was closed shortly after the outbreak of World War II, and was finally closed, and the equipment there was sold to support the war effort. In 1991, a not big brewery, Oak Brewery, decided to move to a part of the Pheonix building with its equipment. And so the old brewery got a new lease of life
[POL]
Krótka Historia:
No dobrze jak , widzicie budynek jest sporych rozmiarów ,i faktycznie od 1874 kiedy to browarnia Phoenix została zarejestrowana był to jedną z większych lokalnych browarów . Dostarczała piwa różnego gatunku do pubów nie tylko w Heywood ale także pobliskich miast Rochdale ,Bury , a nawet Bolton czy Manchester. Niestety firma w ciągu swojego istnienia bankrutowała aż 3 Razy! W końcu w 1939 zastała wykupiona przez firmę Cornbrook Brewery Co. Ltd wraz z 127 Pub'mi nalężącymi do dawnego browaru . I tu ponownie browar nie miał szczęścia bo został zamknięty wkrótce po wybuchu 2 wojny światowej ,i ostatecznie został zamknięty ,a sprzęt który się tam znajdował został sprzedany by wspomóc wysiłek wojenny. W 1991 nie wielki browar Oak Brewery postanowił przenieść się do części budynku Pheonix wraz ze swoim sprzętem. I tak stary browar dostał nowe życie.
[ENG]
Phoenix Today
In recent years, there have been several new investments in the brewery, including a new malt warehouse, fermentation tanks and conditioning tanks. Of course, some of the old equipment from the Oak brewery is used to successfully produce beer to this day. In addition to the production, this mini-brewery which takes up a small part of the building (old malt warehouses and Victorian offices that have been renovated and serves on various occasions) produces 100 barrels a week and has over 400 points of sale. What exactly do they produce? Their most famous beers are Wobbly Bob, dark beers such as Monkeytown Mild (the name Monkeytown refers to my town's nickname Heywood - an interesting story by the way), Phoenix Porter and others. Their latest beer is Black Bee, a honey porter.
[POL]
Phoenix Dzisiaj
W przeciągu ostatnich lat pojawiło się kilka nowych inwestycji w broważ , miedzy innymi nowy magazyn słodu, zbiorniki fermentacyjne i zbiorniki kondycjonujące. Oczywiście część starego sprzętu z browaru Oak służy z powodzeniem do dziś produkując piwo .Apropo produkcji , ten mini browar który zajmuje niewielką część budynku ( stare magazyny słodu oraz Wiktoriańskie biura , które zostały odremontowane , i służą przy różnych okazjach) produkuje w ciągu tygodnia 100 beczek i zapatruje ponad 400 punktów sprzedażowych. A co dokładnie produkują? Najbardziej znane ich piwo to Wobbly Bob ,ciemne piwa takie jak Monkeytown Mild ( nazwa Monkeytown nawiązuje do przezwiska mojego miasteczka Heywood -ciekawa historia swoją drogą ), Phoenix Porter i inne . Najnowszym ich piwem jest Black Bee czyli miodowy porter.
[ENG]
Let's see what's in there
There was nothing else for us to do but look here and there and show you, at least from the outside, how the old part of the building and a part of the mini-brewery look like today
[POL]
Zobaczmy co tam jest
Nie pozostało nam nic innego jak zajrzeć tu i tam i pokazać wam chociaż z zewnątrz ,jak to wygląda obecnie stara część budynku i fragment mini browaru.
Let's start from the front, and more precisely from passing through this gate
Zacznijmy od frontu a dokładnie od przejścia przez tą bramę
When we are at the gate, we see an old wooden wheelbarrow, some mechanism for a transport elevator, and flower pots. Nothing interesting
Gdy jesteśmy w bramie widzimy stara drewniana taczkę ,jakiś mechanizm możliwe że do windy transportowej , i donice. Nic ciekawego
Then let's look the other way and here we already see barrels and bags probably with barley malt
To w takim razie spójrzmy w drugą stronę i tu już widzimy beczki , i worki prawdopodobnie ze słodem jęczmiennym
[ENG]
Let's lean out more, and here are more barrels, but also the entrance to the brewery and the transition to the brewhouse and fermentation room
[POL]
Wychylmy się bardziej , i tu kolejne beczki ale także wejście do środka browaru oraz przejście do warzelni i pomieszczenia fermentacyjnego.
[ENG]
Let's cross the square and see everything from the other side
[POL]
Przejdźmy przez plac i zobaczmy wszystko z drugiej strony
[ENG]
How is beer made?
Finally, I will briefly describe how to make a simple lager beer. We start with water, which must have the appropriate hardness and mineral content so as not to spoil the taste, pour it into the mash tun and heat it to about 65-72 degrees Celsius, then add the barley malt (there are different types of malt), but it should be poured in such a way that did not stick together. Then the wort is boiled for some time, then it is filtered and goes to the filter vat where hops are added (and here again different types of hops are added to get the desired beer flavor) and here everything is boiled again. The next step is to pass the wort through a heat exchanger to cool it down to the set temperature, i.e. the temperature at which the yeast works best and consumes the sugars, turning them into alcohol and gas. When the yeast is finished, the work goes down and the young beer is transported to the storage room where it is matured. Ultimately, we can enjoy the golden drink
[POL]
Jak się robi piwo?
Na sam koniec , napisze w dużym skrócie jak robi się proste piwo typu lager. Zaczynamy od wody która musi mieć odpowiednią twardość i zawartość minerałów by nie zepsuć smaku , wlewa ja sie do kadzi zaciernej i podgrzewa do około 65-72 stopni Celsjusza , następnie wsypuję się słód jęczmienny ( sa rózne rodzaje słodu) ale powoli by nie zrobiły się zbitki . Następnie gotuję się brzeczkę prze określony czas , następnie brzeczka jest filtrowana i trafia do kadzi filtracyjnej ,gdzie dodaje się chmiel ( i tu znów są różne rodzaje, dodaje się odpowiedni do uzyskania pożądanego smaku piwa), i tu znów wszystko jest gotowane. Kolejnym etapem jest przesłanie brzeczki przez wymiennik ciepła żeby schłodzić go do temperatury nastawu, czyli takiej w której drożdże działają najlepiej i zjadają cukry zwarte w brzeczce zamieniając je w alkohol i gaz .Gdy drożdże zakończą prace opadają , a młode piwo jest znów filtrowane trafia do leżakowni gdzie dojrzewa . Ostatecznie możemy się cieszyć złocistym napojem.
Cheers!
Na zdrowie!
Moje Vlogi o Podróżach:
https://www.youtube.com/channel/UCH-6qdApsxlvNg-EKEga4Uw