During our vacation on Mallorca in April 2013 we discovered a place of exceptional beauty: Cala Figuera, a little bay in the very north, pretty close to Cap Formentor. We spotted the little beach while driving the cliffs by car and decided to stop there.

Während unseres Urlaubs auf Mallorca im April 2013 entdeckten wir einen Ort von außergewöhnlicher Schönheit: Cala Figuera, eine kleine Bucht im äußerten Norden, nicht weit entfernt vom Cap Formentor. Wir bemerkten den kleinen Strand während wir mit dem Auto die Klippen entlangfuhren und beschlossen dort zu halten.

figuera_vonoben.jpg

There was a parking place nearby from where people started to climb down an adventurous hiking trail. The way down took about 20 minutes. We started surrounded by ghostly trees, shaped by the wind.

In der Nähe gab es einen Parkplatz, von dem aus man einen abenteuerlichen Wanderweg hinuntersteigen konnte, was ungefähr 20 Minuten dauerte. Wir starteten umgeben von gespenstischen Bäumen, vom Wind geformt.

_MG_5012.jpg

After a while the landscape became more open, with mighty cliffs on the right side and strangly assembled walls. In front of us the magically turquoise water appeared.

Nach einer Weile wurde die Landschaft offener, mit den mächtigen Klippen rechter Hand und interessant zusammengesetzten Mäuerchen. Vor uns erschien das magisch türkise Wasser.

_MG_5018.jpg

_MG_5026.jpg

_MG_5041.jpg

There were not too many other tourists, but it was still early in the year. But there were signs of many other visitors. And we´ve also seen some boats passing by.

Es waren nicht zu viele andere Touristen vor Ort, es war ja noch früh im Jahr. Aber es gab Anzeichen für viele vorherige Besucher. Wir sahen auch einige Boote vorbeifahren.

figuera_steine.jpg

We arrived at the beach and after relaxing we spent a lot of time exploring the area with it´s cool rock formations and the crystal clear blue water. Since it was April, the water wasn´t very warm. I even tried to swim, but couldn´t make it longer than few minutes (well, I´m not so brave in this case).

Als wir am Strand ankamen, ruhten wir uns erstmal ein Weilchen aus, um dann längere Zeit die Gegend mit ihren coolen Steinformationen und dem kristallklaren Wasser zu erkunden. Da es noch April war, war das Wasser nicht besonders warm. Ich hab´s zwar mit Schwimmen versucht, konnte aber nicht länger als ein paar Minuten (ich bin in der Hinsicht nicht besonders tapfer...).

_MG_5074.jpg

@michaeldietrich enjoys the place | @michaeldietrich genießt die Lage

_MG_5079.jpg

A ladder with character is leading into the water | Eine Leiter mit Charakter führt ins Wasser

figuera_treppe.jpg

figuera_mitch.jpg

_MG_5103.jpg

You can see, how cold it is, right? | Man kann sehen, wie kalt es ist, oder?

Later we took another (for some of us easier) path back up to the parking place and so we had to walk along the street to get back to the car.

Später nahmen wir einen anderen (für manche von uns leichteren) Weg zurück nach oben zum Parkplatz, daher mussten wir ein ganzes Stück an der Straße zurück zum Auto laufen.

_MG_5156.jpg

This was a very special tour for us and I´m grateful that we found this place. If I´m ever back on this island, I´ll surely visit it again.

Das war für uns ein ganz besonderer Ausflug und ich bin dankbar, dass wir diesen Ort gefunden haben. Wenn ich jemals zurück auf die Insel komme, werde ich ihn mit Sicherheit nochmal besuchen.

IMG_5112.jpg

Pictures by

patschwork_rund.png

Thank you for reading! | Danke für´s Lesen!


Trip to Mallorca I - Cap de Formentor [EN/DE]