Hello everyone and welcome to my blog :-)

Before entering Aldeia da Sortelha we stopped at a viewpoint different from any we had previously been to, as it included an exhibition of mosaics. After so many curves and curves, it was good to be able to stop and appreciate this exhibition, which some say is even more spectacular at the end of the day at sunset due to the effect it has on the mosaics. Furthermore, we are treated to a spectacular view, with Serra da Estrela on one side, Serra da Malcata on the other and the Riba-Côa Valley in the middle until reaching Cova da Beira.

PT

Antes de entrar na Aldeia da Sortelha paramos num Miradouro diferente de todos aqueles onde já tínhamos estado, pois este inclui uma exposição de mosaicos. Ao fim de tanta curva e contra curva foi bom poder parar e apreciar esta exposição, que há quem diga, é ainda mais espetacular ao final do dia com o por do sol pelo efeito que faz a reluzir nos mosaicos. Para além disso somo brindados com uma vista espetacular sendo que e um lado temos Serra da Estrela, do outro a Serra da Malcata e a meio o Vale de Riba-Côa até alcançar Cova da Beira.


IMG_9999.jpg
20240529_15493156.jpg
20240529_154931.jpg
20240529_155214.jpg
Untitled-1.png

Most of the inhabitants live outside the village walls and perhaps that is why it felt so peaceful here and perhaps because it is not a busy summer holiday month.
We walked through each of these streets calmly. We watched artisans, listened to the birds and inside the castle we enjoyed the landscape and felt the cool wind. We were also able to observe the fans and have the little one take a lesson on wind energy and nearby find the clock tower built in 1973.

PT

A maior parte dos habitantes vive fora das muralhas da aldeia e talvez por isso se tenha sentido uma tranquilidade tão grande por aqui e talvez por não ser um mês movimentado de férias de Verão.
Percorremos cada uma destas ruas com tranquilidade. Observamos artesãos, ouvimos os passarinhos e dentro do castelo apreciamos a paisagem e sentimos e vento fresquinho. Conseguimos ainda observar as ventoinhas e ter por parte da pequena uma aula sobre energia eólica e lá ao pé encontrar a torre do relógio construída em 1973.


IMG_9997 copy.jpg
20240529_162426 copy.jpg
IMG_9991.png
IMG_0009 copy.jpg
Untitled-1.png

We got back in the car and went to a place that, as soon as I saw the name, reminded me of when I was little and we came to Serra da Estrela. I have lots of photos here and I can't believe we passed by Sortelha so many times and didn't go visit it.
In this treeless area with uneven terrain, there are many granite rocks with somewhat strange shapes.

PT

Voltamos a pegar no carro e fomos a um sítio que assim que vi o nome me fez lembrar quando era pequena e vinhamos à Serra da Estrela. Tenho imensas fotos aqui e nem acredito que passamos ao lado da Sortelha tantas vezes e não a fomos visitar.
Nesta área sem árvores e com terreno irregular, há muitas rochas de granito com formas um pouco estranhas.


IMG_0007 copy.jpg
IMG_0003.jpg
IMG_0005.jpg
IMG_0006.jpg
IMG_0010.jpg
IMG_0008.jpg
Untitled-1.png

The wind and rain shaped these rocks, giving them curious appearances that seem like something out of a fantasy story, beautifying the landscape around Sortelha. Many of these rocks have interesting names and some are linked to local legends. Here, the famous Cabeça da Velha stands out, a rock that resembles the face of an elderly person.

PT

O vento e a chuva moldaram estas rochas, dando-lhes aparências curiosas que parecem saídas de uma história de fantasia, embelezando a paisagem ao redor de Sortelha. Muitas dessas rochas têm nomes interessantes e algumas estão ligadas a lendas locais. Aqui, destaca-se a famosa Cabeça da Velha, uma rocha que se assemelha ao rosto de uma pessoa idosa.


20240529_171744.jpg
20240529_171952.jpg
IMG_9983 copy.png
Untitled-1.png

I picked up the phone and immediately sent a photo to the family group and the reactions were quick. Everyone recognized it and it's strange to think that a few years ago I was the one walking around here with my parents and now I'm here with my husband and our daughter. Time passed very quickly but some things remain in their place, resistant to all the adversities of mother nature.

PT

Peguei no telefone e enviei logo uma foto no grupo da família e as reações não tardaram. Toda a gente reconheceu e é estranho pensar que há uns anos era eu que andava por aqui com os meus pais e agora estou aqui com o meu marido e a nossa filha. O tempo passou muito depressa mas algumas coisas mantém-se no seu lugar resistentes a todas as adversidades da mãe natureza.


IMG_9984.png
IMG_000256.jpg
IMG_9995 copy.jpg
IMG_9994 copy.jpg
IMG_9982.png
Untitled-1.png

I hope that in a few years, if she so wishes, she will be able to be here and remember the same thing! Our country is brutal, full of history, legends, nature, wonderful places. Each time I continue to believe that before we go and see what we have outside, we must know what we have inside! Tomorrow I'm back but with a new location!

PT

Espero que daqui a uns anos e se assim ela o quiser possa cá estar e recordar o mesmo! O nosso país é brutal , cheio de história, de lendas, de natureza, de lugares maravilhosos. Cada vez continuo a acreditar que antes de irmos ver o que temos fora, devemos conhecer o que temos cá dentro! Amanhã estou de volta mas já com um novo local!

I hope you enjoyed.
See you around.
Wishing you much peace and health

Those who pass by us do not go alone. They leave a bit of themselves, taking a piece of us."
Author: Antoine de Saint-Exupery, The Little Prince.

"The Template cover used in this post is from Canva - Created by Misia"
Text & Photography by @Onyfest
With love @onyfest