Campeche, Puerta de Tierra, Mexico

https://turismocampeche.com/folio/puerta-de-tierra/

-- 

🇺🇸 American English

On that day, a friend drove me into the city of Campeche. My friend’s daughter attends a children’s theater group, and if I remember correctly, that day was a rehearsal for a performance. After dropping her off at the theater, we had some free time during her practice, so we decided to do a bit of sightseeing in Campeche.

The place my friend took me to was Puerta de Tierra, which was built during the Spanish colonial period. It is a gate in the city walls that once protected the town from pirates, and it has been designated as a World Heritage Site.

--

🇸🇪 Svenska

Den dagen körde en vän mig in till staden Campeche. Min väns dotter går i en teatergrupp för barn, och om jag minns rätt var det den dagen repetition inför en föreställning. Efter att vi hade lämnat henne vid teatern fick vi lite tid över under repetitionen, så vi bestämde oss för att titta runt i Campeche.

Platsen som min vän tog mig till var Puerta de Tierra, som byggdes under den spanska kolonialtiden. Det är en port i stadsmuren som en gång skyddade staden mot pirater, och den är numera ett världsarv.

--

🇯🇵

日本語

この日は友人にカンペチェ市内まで車で来ました。 友人の娘さんは幼児劇団に通っていて、その日は確か発表会の練習の日だったと記憶しています。 そして、娘さんを劇団に送り、練習時間の間は少し時間ができたのでカンペチェ市内を観光することにしました。 そこで連れてきてくれたのが、スペイン植民地時代に建設された、Puerta de Tierraです。 これは海賊から町を守った城壁の扉で、世界遺産にも指定されています。

城壁へは登って自由に見学することができます。 入場料などの徴収もなく、とても自由な雰囲気のある観光地です。 カンペチェは旧市街は多くが世界遺産に指定されていて、昔ながらの建造物がたくさん残っていて、この城壁跡も世界遺産の一部だと知りました。 とてもうれしかったのが、観光しているときに日本からの観光客に出会いました。 カンペチェにマヤ文明などの遺跡を巡って観光している、70代の女性でした。 友人と2人で来たようで、久しぶりに日本語を使って会話したのはとても良い思い出になりました。 海賊から町を守る城壁と言うこともあって、大砲を設置する場所があったり、城壁から銃口だけをだして攻撃できる工夫のされた設計になった城壁は、市民が力を合わせて海賊から町を守った歴史を物語っていました。

🇺🇸 American English

You can freely climb up onto the city walls and explore them. There is no admission fee, and the site has a very open and relaxed atmosphere. Much of Campeche’s historic old town has been designated a World Heritage Site, with many traditional buildings still preserved, and I learned that these city walls are also part of that designation.

What made me especially happy was running into tourists from Japan while sightseeing. They were women in their seventies who were traveling around Campeche to visit Maya ruins and other historical sites. They seemed to be traveling with a friend, and being able to have a conversation in Japanese after such a long time became a very fond memory for me.

Because the walls were built to protect the town from pirates, there were places to install cannons, as well as clever designs that allowed defenders to fire weapons while exposing only the gun barrels from the walls. The structure of the walls clearly tells the story of how the townspeople once worked together to defend their city from pirates.

--

🇸🇪 Svenska

Man kan fritt gå upp på stadsmuren och utforska den. Det tas ingen inträdesavgift, och platsen har en mycket öppen och avslappnad stämning. Stora delar av Campeches gamla stad är klassade som världsarv, med många välbevarade historiska byggnader, och jag fick veta att även dessa murar ingår i världsarvet.

Det som gjorde mig extra glad var att jag under sightseeing stötte på turister från Japan. Det var kvinnor i 70-årsåldern som reste runt i Campeche för att besöka mayaruiner och andra historiska platser. De verkade resa tillsammans med en vän, och att få prata japanska efter så lång tid blev ett mycket fint minne för mig.

Eftersom murarna byggdes för att skydda staden mot pirater fanns det platser för att ställa upp kanoner, liksom smarta konstruktioner som gjorde det möjligt att avfyra vapen genom murarna med endast mynningarna synliga. Murarnas utformning berättar tydligt historien om hur stadens invånare enade sina krafter för att försvara staden mot pirater.

--

🇯🇵

日本語

城壁の上は散歩が出来るようになっていて、友人夫妻と一緒に歩いてみることにしました。 城壁の上からは町を一望でき、旧市街をはじめ、大聖堂などもみえとてもきれかったです。 ちょうど日没と時間帯が合い、そのこくこくと移り変わる夕日を見ることができてとても思い出深いものになりました。 そして、城壁の上から旧市街内の町を上から見ることで、どの様な街並みになっているのかも一望することができました。 旧市街の一部を改築して、ピザ屋さんにしていたり、ゲストハウスのような宿泊施設にしていたりと、今では世界遺産を見に来る世界中の観光客を受け入れる観光地に変わっていました。 カンペチェの過ごしやすい気候とその温かい地元の人は多くの観光客をひきつけている様でした。

🇺🇸 American English

My friend told me that one day he wants to open his own pizza shop, and he talked about how wonderful it would be to renovate part of the old town and run a pizzeria there. Seeing him speak Spanish, move to Mexico, and decide to build his life there made me feel, at that moment, that I too wanted to return to Japan and work hard.

My two-month stay in Mexico gave me many insights and realizations. It truly became a town I love and hope to visit again someday.

--

🇸🇪 Svenska

Min vän berättade att han en dag vill öppna sin egen pizzeria, och han pratade om hur fint det vore att renovera en del av den gamla stadsdelen och driva en pizzeria där. När jag såg honom tala spanska, flytta till Mexiko och bestämma sig för att leva sitt liv där, minns jag hur jag då kände att även jag ville åka tillbaka till Japan och arbeta hårt.

Min två månader långa vistelse i Mexiko gav mig många insikter och nya perspektiv. Det blev verkligen en stad som jag älskar och som jag hoppas få besöka igen någon gång.

--

🇯🇵

日本語

友人は自分のピザ屋さんをいつか作りたいといっていて、この様な旧市街の一部を改築してピザ屋さんを経営出来たらと話をしていました。  彼の様にスペイン語を話し、メキシコへ移住し現地で住むことを決めた姿をみると、わたしも日本に帰って頑張って仕事しようとその時に感じたのを思い出します。 2か月のメキシコ滞在は多くの気づきかせてくれました。 本当にまた一度いつか訪れてみたい大好きな町になりました。

🇺🇸 American English

As December 2025 arrives, I feel as though time has flown by in the blink of an eye. The new job I started doesn’t really allow for overseas travel or trips to other prefectures, and for someone like me—who used to have a job with frequent business trips—it was quite an unusual year to stay so much in my hometown of Osaka.

That said, when I think back on how I used to travel every month for work, I’ve started to feel that maybe I was only able to do that because I was younger. I’ve begun to notice that I’m gradually feeling more content with my current job.

Still, this year also reminded me how important overseas travel is to me—going to new places and encountering cultures I’ve never experienced before. I hope that next year I’ll be able to travel abroad somewhere again.

--

🇸🇪 Svenska

Nu när det har blivit december 2025 känns det som om tiden har gått otroligt fort. Det nya jobbet jag började med gör det svårt att resa utomlands eller till andra prefekturer, och för mig—som tidigare haft ett arbete med många tjänsteresor—har det varit ett ganska ovanligt år att stanna så mycket i min hemstad Osaka.

Samtidigt, när jag tänker tillbaka på hur jag reste varje månad för jobbet, börjar jag också känna att det kanske var något jag klarade av just för att jag var yngre. Jag märker att jag sakta har börjat känna mig mer nöjd med mitt nuvarande arbete.

Ändå har det här året också fått mig att på nytt inse hur viktigt det är för mig att resa utomlands—att besöka nya platser och möta kulturer som jag aldrig tidigare har upplevt. Jag hoppas att jag kan åka utomlands någonstans nästa år.

--

🇯🇵

日本語

2025年も12月になり、あっという間に時間が過ぎ去っていく感じがします。 新しく始めた仕事はなかなか海外旅行や他県に行くことができない仕事で、今まで出張が多い仕事をしてきた私にとって故郷である大阪にこれほどとどまっていることも珍しい一年でした。 とはいえ、毎月出張に行き仕事をしていたことを考えると、若かったからできたのかなとも思うようになり、今の仕事に満足し始めている自分に気づきつつあります。 それでも、やはり海外旅行をとおして新しい土地へ行き、今までに経験したことのない文化に触れあうことは私にとってとても大切なことだということも改めて感じた一年でした。 来年はどこか海外旅行に行けたらなと感じています。

🥦 ᚨᛚᚢ 🥦

🥦 ᛗᛁᛉᚢᛟ ᛫ ᚾᛗᚱᚲ 🥦

🥦 Ha det så bra!🥦

🥦See you again!🥦

🥦ほなまたねぇ~🥦

🥦 https://linktr.ee/mizuo 🥦

💨 Don't get carried away by the Eight Winds 💨

🌬1) Prosperity - 利

🌬2) Decline - 衰

🌬3) Disgrace - 毀

🌬4) Honor - 誉

🌬5) Praise - 称

🌬6) Censure - 譏

🌬7) Suffering - 苦

🌬8) Pleasure - 楽

Join the Punk Team 🤩👇👇

https://punks.usehive.com/

#punk #punkteam

by @doze 🍯🐝 https://linktr.ee/_Hive.io 🍯🐝

HIVEってなんなん? 🍯🐝🐝👉ここチェック