STOP AT MARATUA ATOLL 2/3
BORNEO
Nous sommes ici à l'Atoll de Maratua sur l'île de Bornéo. | We are here in Maratua Atoll on Borneo island. |
Peu à peu je visite également ma zone de mouillage pour découvrir les alentours de ce petit paradis. Il y a un petit village où je me rends parfois pour échanger quelques bonjours et me dégourdir les jambes par un petit footing, et aussi l’hotel tenu par deux allemands et hébergeant une structure de plongée. La régularité de mes visites me donne droit à quelques bières et aux conversations qui vont avec. Entre plongeurs, il s’agit tout naturellement de conversations de plongée ! J’apprends alors que la zone du récif que j’évite en raison d’un courant très fort, la passe par laquelle je suis rentré en bateau, est un zone incroyable pour observer un banc de barracudas surréaliste. Du moins c’est comme cela que mes nouveaux amis allemands me présente les choses. Evidemment plonger durant les phases forte du courant serait suicidaire. Ils m’explique alors leur protocole de plongée avec une mise à l’eau à l’étale basse, une plongée de 30-40min avant que le courant de marée montante ne se mettent à fonctionner, et une récupération des plongeurs à l’intérieur du lagon par leur barque de sécurité. Tout cela me paraît très censé, sauf que dans mon cas, le plongeur, le capitaine de la barque de sécurité, le moniteur, c’est la même personne… moi. Les allemands l’ont bien compris et soucieux de me savoir à plonger là seul dans ces conditions, me proposent de m’y emmener. Je ne dis pas oui. Je repars en y réfléchissant. | Little by little I also visit my mooring area to discover the surroundings of this small paradise. There is a small village where I sometimes go to exchange a few goodbyes and stretch my legs with a little jogging, and also the hotel run by two Germans and hosting a diving structure. The regularity of my visits entitles me to a few beers and the conversations that go with them. Between divers, it is quite naturally about diving conversations! I then learn that the area of the reef that I avoid due to a very strong current, the passage through which I returned by boat, is an incredible area to observe a surreal school of barracudas. At least that’s how my new German friends present things to me. Obviously diving during the strong phases of the current would be suicidal. They then explain to me their diving protocol with a low slack water launch, a 30-40min dive before the rising tide current starts to work, and a recovery of the divers inside the lagoon by their safety boat. All this seems very sensible to me, except that in my case, the diver, the captain of the safety boat, the instructor, it’s the same person... me. The Germans have understood well and are concerned to know that I should dive there alone in these conditions, offer to take me there. I do not say yes. I’m leaving thinking about it. |
A suivre... | To be continued... |
How to follow me ?
On Instagram here
On my website
On Facebook here
Traduction
Note ! Text original is in french, english version. is only a reverso traduction