Como están mis amigos de esta genial ¨StreetArtCommunity¨: Qué alegría estar nuevamente junto a personas que aman el ¨StreetArt¨: de mi ciudad; como saben, vivo en un lugar al que llaman la "Ciudad" de los "murales", y como tal, no podía no dar con otra <a href="
¨obra¨: hermosa para enseñárselos a ustedes. div>
How are my friends from this great ¨StreetArtCommunity¨: What a joy to be back with people who love the ¨StreetArt¨: of my city; As you know, I live in a place they call the "City" of "murals," and as such, I couldn't help but find another<a href="
"work": beautiful one to show you. div>
Source: Family Album
Los lunes de los últimos seis meses han sido estresantes; como saben, es cuando visito el organismo para hacer el reclamo de los estudios que tengo pendientes, y como era de esperar, tuvimos que regresar a casa sin novedad. Por suerte, siempre aprovecho caminar en busca de "murales" para fotografiar; de no ser así, regresaría a casa con una terrible frustración.
The Mondays of the last six months have been stressful; as you know, that's when I visit the agency to file a claim for the tests I have pending, and as expected, we had to return home without incident. Luckily, I always take advantage of walking around looking for "murals" to photograph; Otherwise, I would return home with terrible frustration.
Source: Family Album
Caminar y hacer fotografías son actividades relajantes, ideales para después de visitar mis compromisos y relajarme después de sentirme que me volvieron a tomar el pelo. Qué genial es caminar por esta zona de la costa; el paisaje natural es reconfortante, sobre todo cuando te cruzas con murales que tienen que ver con lo nuestro.
Walking and taking photographs are relaxing activities, ideal after attending to my commitments and unwinding after feeling like I'd been taken for a ride again. It's so great to walk along this part of the coast; the natural landscape is comforting, especially when you come across murals that reflect our heritage.
Source: Family Album
La ¨obra¨: que les quiero enseñar es parte de otro "encuentro" de "muralismo" que se realizó en la ciudad; en estas reuniones nos representan. ¨artistas¨: reconocidos por su trabajo y compromiso con nuestras costumbres.
The work: I want to show you is part of another muralism "meeting" that took place in the city; they represent us at these gatherings. "artists": recognized for their work and commitment to our customs.
Source: Family Album
El mural que escogí para enseñarles es parte del movimiento.¨cultural¨: En este caso la <a href="
¨obra¨: ha sido creada para que represente nuestras tradiciones, como la música, y nuestra cultura, como el mate, algo que el ¨artista¨: lo logro perfectamente con las imágenes que escogió para plasmar en el mural. Esta es otra hermosa creación que no podía faltan en este genial ¨StreetArtContest¨: div>
The mural that I chose to show you is part of the movement. ¨cultural¨: In this case the <a href="
¨obra¨: has been created for that represents our traditions, like music, and our culture, like mate, something that the "artist": achieved perfectly with the images he chose to depict in the mural. This is another beautiful creation that couldn't be missing from this great "StreetArtContest": div>