Como están mis amigos de esta preciosa ¨WorldmappinCommunity¨: Es un gran placer poder recibirlos en mi ¨ciudad¨: Un pueblo encantador del noroeste de ¨Argentina¨: ¨Corrientes¨: es un lugar precioso con tradición, cultura y mucho ¨arte¨: Tal como les vengo comentando, la idea de este post semanal es darles a conocer un ¨barrio¨: del microcentro correntino, y un precioso lugar dentro de él; en esta oportunidad vamos a visitar otro hermoso ¨barrio¨:
How are my friends from this beautiful "WorldmappinCommunity":It's a great pleasure to welcome you to my "city": A charming town in the northwest of "Argentina":"Corrientes": is a beautiful place with tradition, culture and lots of "art": As I've been telling you, the idea of this weekly post is to introduce you to a "neighborhood": in downtown Corrientes, and a beautiful place within it; On this occasion we are going to visit another beautiful ¨neighborhood¨:
Source: Family Álbum
Siguiendo con la temática de la semana pasada, hoy quiero que me acompañen al interior del ¨museo¨ de ¨bellas¨-¨artes¨: Este es uno de los tantos ¨museos¨ que tenemos en mi ciudad, la característica del lugar es que se hacen exposiciones permanentes y temporales. La visita de hoy se trata de una exposición temporal que estuvo vigente hasta el 14 de mayo, que se realizó en una de las salas llamada ¨José¨ ¨negro¨: .
Continuing with last week's theme, today I want you to join me inside the "museum" of "fine"-"arts":. This is one of the many "museums" we have in my city; the defining characteristic of this place is that it hosts both permanent and temporary exhibitions. Today's visit is about a temporary exhibition that was on display until May 14th, which took place in one of the rooms called "José" "negro": .
Source: Family Álbum
La exposición se llama ¨segunda-travesia¨: del artista dibujante y pintor ¨Miguel¨-¨Niella¨: en reconocimiento al artista por trayectoria de varias décadas dedicado a la pintura.
The exhibition is called the "second-travesia": of the artist, draftsman, and painter "Miguel"-"Niella":in recognition of the artist's decades-long career dedicated to painting.
Source: Family Álbum
La muestra expuesta en la inmaculada sala es una síntesis de los cincuenta años de trayectoria del <a href="
¨artista¨: . Una exposición ¨antologica¨: de las obras creadas en los últimos cinco años del artista ¨plástico¨. En la actualidad, por cuestión de salud e indicación médica, ya no crea nuevas obras, sus exposiciones se basan en una gran cartera de obras creadas durante su vasta trayectoria. div>
The exhibition displayed in the immaculate room is a synthesis of the fifty-year career of the <a href="
"artist":. An "anthological": exhibition of works created in the last five years by the visual artist. Currently, due to health reasons and medical advice, he no longer creates new works; his exhibitions are based on a large portfolio of works created throughout his extensive career. div>
Source: Family Álbum
Si bien el inicio del ¨artista¨: fue con técnicas diferentes, sus obras se caracterizan por ser creaciones ¨figurativas¨: y ¨abstractas¨: .Ha sido genial visitar el ¨museo¨: apreciar y disfrutar estas dos decenas de preciosas obras de arte, un artista correntino con reconocimiento nacional e internacional.
Although the start of the ¨artista¨: was with different techniques, his works are characterized as being ¨figurative¨: and ¨abstract¨: .It has been great to visit the ¨museo¨: appreciate and enjoy these two dozen precious works of art by a Corrientes artist with national and international recognition.