Hello my dear traveling lovers! Today was a very fun day and full of beautiful landscapes, we had a family outing and we all went for a walk around the Cavado River, one of the largest in Portugal, born in the Sierra de Larouco and its mouth is in the ocean Atlantic! You probably wonder what is interesting about a river? Actually it exceeds all our expectations because it is surrounded by the Geres nature reserve and this creates a very beautiful and green atmosphere! from various water sports to piloting our drone! all this we can enjoy in the Braga region!๐๐ฉ
Hola a mis queridos amantes viajeros! hoy fui un dia bastante divertido y lleno de hermosos paisajes, realizamos una salida familiar y fuimos todos a dar un paseo a los alrededores del Rio Cavado uno de los mas extensos de Portugal, nace en la Sierra de Larouco y su desembocadura es en el oceano atlantico! probablemente te preguntaras que tiene de interesante un rio? en realidad supera todas nuestras expectativas porque esta rodeado de la reserva natural de Geres y esto crea una atmosfera demasiado bonita y verde! desde diversos deportes acuaticos hasta pilotear nuestro drone! todo esto podemos disfrutar en la region de Braga!โ๏ธ๐๐
A three-hour drive from Lisbon๐/ Un viaje de tres horas desde Lisboa๐๐
I think it is one of those walks that I recommend you do in Portugal because of all the landscape that you are going to travel through the country, you will go from the center of the country to the north in just three hours, one of the advantages of a small country! As you can see we left Lisbon very early and we made several stops in different villages and places of tourist interest including Braga, Porto! When we get to the surroundings of the river we are only 40 minutes from Spain so we would not miss the opportunity to stop visiting the neighboring country!๐๐ฉ
Creo que es de aquellos paseos que te recomiendo hacer en Portugal por todo el paisaje que vas a recorrer del pais, vas a pasar del centro del pais hacia al norte en tan solo tres horas de viaje, una de las ventajas de un pais pequeno! como puedes ver salimos bien temprano de Lisboa e hicimos varias paradas en diferentes aldeas y localidades de interes turisticos entre ellos, Braga, Porto! cuando llegamos a los alrededores del Rio estamos a tan solo 40 minutos de Espana asi que no desaprovechariamos la oportunidad de dejar de visitar el pais vecino!๐๐
The Cavado river has access through the village of "ventosa" an also obligatory stop because there are many beautiful landscapes here, including many waterfalls that are at their maximum flow in spring and winter, one of the activities you can do in the village is to rent a small boat to ride on the river, or one of those that only uses pedals that do not require licenses! There are those who come here to do extreme water sports! or just relax and fish! There are many rural hotels around here that let you connect with nature and you will pay less than 100 per night!๐ฉ๐
El rio Cavado tiene acceso por la aldea de "ventosa" una parada tambien obligatoria porque hay muchos paisajes bonitos aqui, incluyendo demasiadas cascadas que en primavera e invierno estan en su maximo caudal, una de las actividades que puedes hacer en la aldea es alquilar una lancha pequena para pasear en el rio, o una de aquella que solo usa pedales que no requieren licencias! hay quienes vienen aqui a realizar deportes acuaticos extremos! o simplemente relajarte a pescar! existen muchos hoteles rurales por aqui que te dejan conectar con la naturaleza y pagaras menos de 100 por noche!โ๏ธ๐๐
river Cavado landscapes๐/ Rio Cavado paisajes๐๐
In Portuguese it is also known as the Caldo river, after we arrive at the central part of the village we can take a short walk and walk across the two bridges that connect the village with the main areas and even Spain! It was time for lunch and we took advantage of eating something in a restaurant located next to the river that was very good and cheap! There are also places to park! Your walk here in the village should not exceed 30 minutes so you can continue on your way to Spain!๐ฉ๐
En Portugues tambien se le conoce como rio Caldo, luego que llegamos al casco central de la aldea podemos dar un pequeno paseo caminando y caminar por los dos puentes estos comunican la aldea con las zonas principales e inclusive espana! ya era la hora de almorzar y aprovechamos en comer algo en un restaurante ubicado al lado del rio demasiado bueno y economico! tambien hay lugares para estacionar! tu caminata aqui en la aldea no debe sobrepasar los 30minutos asi que puedes seguir tu camino hacia espana!๐๐
Road to spain๐/ Camino hacia Espaรฑa๐๐
Stops in Geres๐๐ฉ
These photos correspond to the places where we stopped while we were going up the mountain to go to Spain! Actually, for me it is one of the best experiences in Portugal to go on the road that passes through the natural Sierra de Geres towards Spain in the Lobios region! This last one is famous for its hot springs, we wanted to bathe in the hot springs but the weather did not allow us, it was raining a lot!๐๐
Estas fotos corresponden a los lugares donde hicimos paradas mientras ibamos a subir la montana para ir a Espana! en realidad para mi es una de las mejores experiencias en Portugal ir por la carretera que pasa por la sierra natural de Geres hacia espana en la region de Lobios! esta ultima famosa por sus aguas termales, queriamos banarnos en las aguas termales pero el clima no nos permitio estaba lloviendo mucho!๐
As you can see this is the beautiful landscape that you enjoy when you go to Spain through the Sierra de Geres, the nature reserve has many nature trails prepared for you! I know people who spend 3-4 days on their vacation doing various trails and visiting all the possible waterfalls, during the course I counted more than 8 all different with beautiful landscapes, some many meters high! from deer to wild foxes all waiting for your visit!๐๐
Como puedes ver este es el hermoso paisaje que disfrutas cuando vas a Espana por la sierra de Geres, la reserva natural tiene muchos senderos naturales preparados para ti! conozco personas que en sus vacaciones pasan 3-4 dias realizando varios senderos y visitando todas las cascadas posibles, en el transcurso conte mas de 8 todas diferentes con bonitos paisajes, algunas con muchos metros de altura! desde venados, hasta zorros salvajes todo aguardando tu visita!๐๐๐
Welcome to Spain๐/ Bienvenido a Espana๐๐
As we were very short of time, we only went through Spain and took some photos in the Lima River, then we drove to Lobios to see if the weather favored us and take a shower in the hot springs but it was not possible, there are those who say that taking a shower in the hot springs Hot springs while it's raining is nice and I don't doubt it but then getting into the wet car is complicated and there is no bathroom to dry yourself! so I recommend you check the weather well before doing the adventure!๐๐
Como estabamos muy cortos de tiempo solo pasamos por Espana y tomamos unas fotos en el Rio Lima, luego conducimos hasta Lobios para ver si el clima nos favorecia y ducharnos en las aguas termales pero no fue posible, hay quienes dicen que tomar ducha en las aguas termales mientras llueve es agradable y no lo dudo pero luego para entrar al carro mojado es complicado y no hay un bano para secarte! asi que te recomiendo revisar bien el clima antes de hacer la aventura!๐ฉ๐
DNA is an organization to foster and DENSIFY NATURE-APPRECIATION which aims to establish REPORTS OF BIODIVERSITY DATA that is contributed by all of us Hiveans and subsequently cataloged.
Therefore DNA searches for HIGH-QUALITY posts that aim to DESCRIBE and determine the BIODIVERSITY AROUND YOU with added EXPLANATIONS and INFORMATION. For these informative posts they offer a CURATION SERVICE using the @dna.org account. It is also a CURATION TRAIL. Just add the #dna TAG if you think that any of your posts is what they are looking for.
THANKS FOR READING ME (PHOTOS OF MY PROPERTY) / GRACIAS POR LEERME FOTOS DE MI PROPIEDAD๐๐ง ๐ฆพ๐