The coast of the Gulf of Finland each time meets me in a new form. So a couple of days ago he was not the same as the last time. And of course not as it happens in winter. Today I will show you only two of his faces. Compare the current bay with the winter. I’ll tell you in great secret, it is beautiful at any time.


Берег Финского залива каждый раз встречает меня в новом виде. Вот и пару дней назад он был не такой, как в прошлый раз. И уж тем более не такой, каким бывает зимой. Сегодня я покажу вам лишь два его лика. Сравните сами нынешний залив с зимним. Скажу вам по большому секрету, он прекрасен в любое время.



День выдался пасмурный. Ночь была дождливой. Мой верный друг мистер Гелиос совсем было загрустил.Но продолжал добросовестно исполнять свою функцию. Когда-то уровень берега был гораздо выше. Вы видите эти оголённые корни. Волны прибоя постепенно размывали землю, песок и гальку. ПРибрежное море становилось мелким, а берег...продолжал жить своей жизнью. Деревья постепенно наклонялись в сторону моря. Весенний лёд и прибой ломали корни со стороны воды. Но деревья не сдаются до сих пор. Это в основном ольха и немного берёз

The day was cloudy. The night was rainy. My loyal friend Mr. Helios was very sad. But he continued to conscientiously fulfill his function.
Once the shore level was much higher. You see these bare roots. The waves of the surf gradually washed away the earth, sand and pebbles. The coastal sea was becoming shallow ... the coast ... continued to live its own life. The trees gradually leaned toward the sea. Spring ice and surf were breaking roots on the water side. But the trees are still not giving up. It is mostly alder and a few birches


А вот и первое сравнение. Я долго копался в архиве в поисках похожих ракурсов. Здесь они несколько отличаются, но это одно и то же место. Вторая фотография относится в февралю этого года. Был такой же пасмурный день. Только более холодный. Видимо поэтому камни оделись в мощные тулупы льда. А с моря их ласкала шуга.

And here is the first comparison. I delved into the archive for a long time looking for similar angles. Here they are slightly different, but this is one and the same place. The second photo is in February of this year. It was the same cloudy day. Only colder. Apparently therefore, the stones dressed in powerful sheepskin coats of ice. And from the sea they were caressed by a mass of fine ice


Всё это выглядело примерно так, как на этих фотографиях. Было очень скользко карабкаться по мокрому отшлифованному льду. Но когда в руках камера, об этом не думаешь.

It all looked something like the one in these photos. It was very slippery to climb wet polished ice. But when the camera is in your hands, you don’t think about it.


Ладно...не буду вас морозить. Именно эти валуны были одеты в зимние тулупы. Они разного размера. Иногда они грядой уходят в море. Создаётся впечатление, что их так уложили для определённой цели. Возможно в древности тут были причалы.

Okay ... I won’t freeze you ... It was these boulders that were wearing winter sheepskin coats. They are of different sizes. Sometimes they ridge go to sea. It seems that they are so laid for a specific purpose. Perhaps in ancient times there were moorings.


Наверно, пора заканчивать нашу прогулку. Лучше мы сюда ещё вернёмся и посмотрим на разные интересные находки.

Probably time to end our walk. We’d better come back some other time and look at various interesting finds.



Sony A7М2 Mr. Helios-44-2

Daily photo chronicle
The first snow fell tonight