Hello everyone and welcome to my blog :-)

Igreja Matriz de S. Salvador.jpg

As I told you in a previous post, we were lucky enough to stay in a little house right in the center of Monsanto.
Right here we can find the Church of São Salvador, which was built to replace the Chapel of São Miguel do Castelo. It was always closed on the days we were there and we never managed to visit the inside.
It seems that the number of churches that are closed today is beginning to recur, perhaps due to the lack of someone to take care of them. On every street there is something to see.

PT

Como vos disse num post anterior tivemos a sorte de ficar numa casinha mesmo no centro de Monsanto.
Aqui mesmo ao pé podemos encontrar a Igreja Matriz de São Salvador que foi construída para substituir a Capela de São Miguel do Castelo. Esteve sempre fechada nos dias que lá estivemos e nunca conseguimos visitar o seu interior.
Parece que começa a ser recorrente a quantidade de igrejas que ao dia de hoje estão encerradas talvez por falta de quem tome conta delas. Em cada rua existe alguma coisa para ser vista.


20240530_123757.jpg

20240531_150218.jpg

20240531_150248.jpg

20240531_150140.jpg

Untitled-1.png

A store caught my interest with its hats hanging as an exhibition. We later discovered that in addition to the store, the owner rented suites and her guests received a discount if they purchased a piece.
If we go down the street we will come to a bistro "Monsanto Café Bistrô" which is located in a square with a wonderful view.
The parking lot and viewpoint at the entrance to the village is called Largo do Baluarte, or Baluarto, in the popular way.

PT

Uma loja despertou o meu interesse com os seus chapéus pendurados em forma de exposição. Descobrimos depois que para além da loja, a proprietária alugava suites e os seus hóspedes tem desconto se comprarem alguma peça.
Se descermos a rua vamos ter a um bistrô "Monsanto Café Bistrô" que fica situado num largo com uma vista maravilhosa.
O parque e miradouro de estacionamento à entrada da vila é chamado de largo do Baluarte, ou Baluarto, na forma popular.


IMG_0020.jpg

IMG_0021.jpg

IMG_0022.jpg

20240531_150321.jpg

Untitled-1.png

However, this platform does not appear to be a true bastion, as, even though it has angular elements at the ends, it does not have the polygonal shape typical of these defense structures. It appears to be a solution inspired by military architecture, but without historical veracity, despite the name. It may just be a souvenir of a fire platform used during an episode in one of the Peninsular Wars in the 19th century.
All the buses that bring tourists to visit the village park here.

PT

No entanto, esta plataforma não parece ser um verdadeiro baluarte, pois, mesmo tendo elementos angulares nas extremidades, não apresenta a forma poligonal típica dessas estruturas de defesa. Parece ser uma solução inspirada na arquitetura militar, mas sem veracidade histórica, apesar do nome. Pode ser apenas uma lembrança de uma plataforma de fogo usada durante algum episódio em alguma das Guerras Peninsulares no século XIX.
Aqui aparcam todas as camionetas que trazem os turistas a visitar a aldeia.


IMG_0122.jpg

IMG_0136.jpg

IMG_0130.jpg

IMG_0134.jpg

IMG_0131.jpg

IMG_0132.jpg

Untitled-1.png

Continuing the descent and as I told you previously, we already have some population settled on the plain.
Here we find the post office, the GNR, pharmacy and a square where elderly people spend their afternoon chatting and playing cards.

PT

Continuando a descida e como vos regeri anteriormente já temos alguma população fixada na planicie.
Aqui encontramos o posto dos correios, a GNR, farmácia e um largo onde os mais idosos passam a sua tarde a conversar e a jogar as cartas.


IMG_0020467.jpg

IMG_0137.jpg

IMG_0148.jpg

IMG_0141.jpg

IMG_0142.jpg

Untitled-1.png

We don't see great luxuries around here, even in the few restaurants we find.
That same day, we went to the terrace and I noticed a huge statue that is hidden by the houses so you don't see it at first. A tribute to Our Lady of Fátima and the three little shepherds!
The village invites us to disconnect and enjoy nature. Learning about our history and exploring every corner that has been reserved for us.

PT

Por aqui não vemos grandes luxos, mesmo nos poucos restaurantes que encontramos.
Nesse mesmo dia, fomos até ao terraço e reparei numa enorme estátua que está ocultada pelas casas pelo que não se vê à primeira. Uma homenagema Nossa Senhora de Fátima e aos três pastorinhos!
A aldeia convida-nos a desligar e a disfrutar da natureza. A aprender sobre a nossa história e explorar cada cantinho que nos tem reservado

I hope you enjoyed.
See you around.
Wishing you much peace and health

Those who pass by us do not go alone. They leave a bit of themselves, taking a piece of us."
Author: Antoine de Saint-Exupery, The Little Prince.

"The Template cover used in this post is from Canva - Created by Misia"

Text & Photography by @Onyfest

With love @onyfest