It is amazing to think how organizing with time, money and people who share the same interests as you can lead to the proper materialization of plans. Before embarking on this trip I did not have the exact idea that I could get to do everything I did, although deep down I wanted to and I think that's why it came true. Besides, everything worked out in order for me, since along the way I met people with whom I got along very well and between all of us, we made it work. For us who seek to work in hostels during the summer seasons, having free time to enjoy the scenery is what satisfies us most, and fortunately, we were able to have it, taking with us great memories of everything we lived among those beautiful landscapes 💕.

Es increíble pensar en cómo la organización con tiempo, dinero y personas que comparten los mismos intereses que uno puede llevar a la correcta materialización de los planes. Antes de emprender este viaje no tenía la idea exacta de que podía llegar a hacer todo lo que hice, aunque en el fondo lo deseaba y creo que por eso se me cumplió. Además, todo salió en orden para mí, ya que en el camino pude conocer a personas con las que congenié muy bien y entre todos, hicimos que funcione. Para nosotros que buscamos trabajar en hostels durante las temporadas de verano, tener tiempo libre para disfrutar de los paisajes en lo que más nos satisface, y afortunadamente, pudimos tenerlo, llevándonos grandes recuerdos de todo lo que vivimos entre esos paisajes hermosos 💕.


Pinmapple (18x12) (7).png



My mountain friends and I had organized ourselves to have a four-day trip visiting several of the 16 refuges in El Bolsón, in the province of Río Negro. I must say that on paper this plan sounded a bit ambitious but in the end it turned out better than we expected. In the end, we ended up visiting a few more than we had planned and also seeing places in the surrounding area that we hadn't counted on. Even the calculation of food and money was accurate, because we didn't lack anything so we didn't have to make almost any extra expenses 😃.

Mis amigos de la montaña y yo nos habíamos organizado para tener una travesía de cuatro días visitando varios de los 16 refugios que hay en El Bolsón, en la provincia de Río Negro. Debo decir que por escrito este plan sonaba un poco ambicioso pero al final resultó mejor de lo que esperábamos. Al final, terminamos visitando algunos más que los planeados y también viendo lugares de los alrededores con los que no contábamos. Hasta el cálculo de la comida y el dinero fue preciso, porque no nos faltó nada así que no tuvimos que hacer casi ningún gasto extra 😃.

IMG_20240119_132755537.jpg

Mountain food: boiled rice and potato with raw vegetables
Comida de montaña: arroz y papa hervida con vegetales crudos


IMG_20240118_183801903.jpg
Sewing my friend's pants that broke in a fall
Cosiendo el pantalón de mi amigo que se le rompió en una caída


After having visited the refuges of Cajón del Azul, El Retamal, Las Horquetas, Los Mañíos, Los Laguitos and Casa de Campo in the four days of our trip, it was time to return. What I can say is that we made the most of our last moment: on the morning of the fourth day we hiked a bit, before walking the final 14 km back to the point from which we had started. When one does so much trekking, saying 14 km is like a normal distance that is overcome without so much effort, and even more so when the path is downhill and with the backpack lighter than at the beginning 😅.

Después de haber visitado los refugios de Cajón del Azul, El Retamal, Las Horquetas, Los Mañíos, Los Laguitos y Casa de Campo en los cuatro días que duró nuestro paseo, fue el momento de volver. Lo que puedo decir es que aprovechamos bien hasta nuestro último momento: en la mañana del cuarto día caminamos un poco, antes de caminar los 14 km finales hasta volver al punto del cual habíamos partido. Cuando uno hace tanto trekking, decir 14 km es como una distancia normal que se supera sin tanto esfuerzo, y más aún cuando el camino es en bajada y con la mochila más liviana que al principio 😅.

IMG_20240119_151018057.jpg


IMG_20240119_151009029.jpg
IMG_20240119_151014275.jpg

IMG_20240119_151027478.jpg


The good thing about the early start was that we arrived at the famous Cajón del Azul with the sun at a fairly high point. At the time of departure, we had arrived almost at 7 PM, so the sun was setting and although the water looked a beautiful color, it was not the same color it had when we returned. This place, with its incredible emerald green water, is full of visitors looking to enjoy the scenery, another of the many offered by the Blue River 😃.

Lo bueno de haber emprendido el regreso algo temprano es que llegamos al famoso Cajón del Azul con el sol en un punto bastante alto. Al momento de la ida, habíamos llegado casi a las 7 PM, por lo que el sol se estaba ocultando y si bien el agua se veía de un color hermoso, no era ese que tenía al momento de volver. Este lugar, con su agua de un color verde esmeralda increíble, hace que se llene de visitantes que buscan disfrutar de un buen paisaje, otro de los tantos ofrecidos por el Río Azul 😃.

IMG_20240119_162516515.jpg

IMG_20240119_151023542.jpg


Our bus to return to town left from Chacra Wharton at 7 PM, so we divided our time to stay a while in Cajón del Azul and another while in a beer bar that was in the last 2 km before finishing our way back for good. I think this bar is strategically located because on the way there, it is close, and on the way back, it is perfect for a farewell after having visited the refuges. As for our own personal experience, I must say that we spent more in this bar than in all the refuges in the four days, because "we were leaving and we had to celebrate" 😂.

Nuestro colectivo para regresar al pueblo partía desde la Chacra Wharton a las 7 PM, así que repartimos nuestro tiempo para quedarnos un rato en el Cajón del Azul y otro rato en un bar de cervezas que quedaba en los últimos 2 km antes de terminar de volver definitivamente. Yo pienso que este bar está ubicado estratégicamente porque a la ida, queda cerca, y a la vuelta, es perfecto para una despedida después de haber visitado los refugios. En cuanto a nuestra propia experiencia personal, debo decir que gastamos más en este bar que en todos los refugios en los cuatro días, total "ya nos íbamos y había que festejar" 😂.

IMG_20240119_181044586~2.jpg


It must have sweetened our mouths too much and clouded our thoughts a bit in the bar drinking beer because we seemed to have forgotten that the last 2 km were completely uphill. What at the beginning had been a beautiful downhill, was now a terrible slope that kept going up and up. I do not recommend friends, to do this section under drunk because it costs twice as much effort and also with the heat, you get very thirsty and you have to stop to drink water at every moment. But well, the laughs were not lacking 😂.

Se nos habrá endulzado demasiado la boca y nublado un poco los pensamientos en el bar tomando cerveza porque parecía que habíamos olvidado que los últimos 2 km eran completamente en subida. Lo que al principio había sido una hermosa bajada, ahora era un terrible desnivel que no paraba de irse para arriba. No recomiendo amigos, hacer este tramo bajo estado de ebriedad porque cuesta el doble de esfuerzo y además con el calor, te da mucha sed y hay que parar a tomar agua a cada rato. Pero bueno, las risas no faltaron 😂.

IMG_20240119_193108153~2.jpg


And so it was that at last, we completed our long trek in the mountains. According to my step counter, we walked a total of 60 km in those four days, a number that I was quite pleased with and that we surely could have exceeded if we had had more time. I loved sharing these days with these guys who made everything fun and entertaining, I couldn't have asked for better companions. And despite the general tiredness, the back pain from backpacking, the sweltering summer heat, the food with questionable nutritional value, the most uncomfortable bathrooms of all and all the money we spent due to overpricing, if you ask me if I would do it again, my answer would be an absolute yes 😃❤️.

Y así fue como al fin, completamos nuestra larga travesía en las montañas. Según mi contador de pasos, caminamos un total de 60 km en esos cuatro días, un número que me gustó bastante y que seguramente podríamos haber superado si hubiésemos tenido más tiempo. Me encantó compartir estos días con estos chicos que se encargaron de hacer todo más divertido y entretenido, no podría haber pedido unos compañeros mejores. Y a pesar del cansancio general, del dolor de espalda por la mochila, del calor sofocante del verano, de la comida con dudoso valor nutricional, los baños más incómodos de todos y de todo el dinero que gastamos debido a los sobreprecios, si me preguntan si lo volvería a hacer, mi respuesta sería un absoluto sí 😃❤️.


❤️ More publications about this trekking / Más publicaciones sobre este trekking ❤️

❣️ - How I planned the itinerary and prepared my luggage for a four-day nomadic trek in the mountains. / Cómo planifiqué el itinerario y preparé mi equipaje para un paseo nómada de cuatro días en la montaña. 😃❤️
❣️ - The most famous hike in El Bolsón: Cajón del Azul, its refuge and beyond. / La caminata más famosa de El Bolsón: Cajón del Azul, su refugio y un poco más allá. 😃❤️
❣️ - Walk to Las Horquetas Refuge: many beautiful places to discover in the mountains. / Caminata hasta el Refugio Las Horquetas: muchos lugares hermosos para descubir entre las montañas. 😃❤️
❣️ - Baths in the mountains are usually strange... but the one at Los Mañíos Refuge was even more. / Los baños en las montañas suelen ser extraños... pero el de Refugio Los Mañíos lo era aún más. 😅❤️
❣️ - Arriving at Los Laguitos Refuge, our goal accomplished after walking 25 km in the mountains. / Llegando al Refugio Los Laguitos, nuestro objetivo cumplido después de caminar 25 km en las montañas. 😀❤️
❣️ - A lot of mountain is never enough: more hiking to the summit of Año Nuevo Hill in El Bolsón. / Mucha montaña nunca es suficiente: más caminata hasta la cumbre del Cerro Año Nuevo en El Bolsón. 😃❤️
❣️ - Last refuge of our journey in the mountains: Casa de Campo and its beautiful surroundings. / Último refugio de nuestra travesía en las montañas: Casa de Campo y lo lindo de sus alrededores. 😃❤️



❤️ Hope you liked this post! Thanks for reading. ❤️

❤️¡Espero que les haya gustado este post! Gracias por leer. ❤️



IMG_20240119_183326940~3.jpg


With lots of love. / Con mucho amor.
Lau 💕.


📸 Cover created with Canva. All the images are my property 💕.
📸 Portada creada en Canva. Todas las imágenes son de mi propiedad 💕.