Como están mis amigos de esta genial ¨ReflectionHuntersCommunity¨: Que fabuloso reencontrarnos aquí para participar de este maravilloso ¨ReflectionHuntersContest¨: de nuestra amiga @olgavita. Como siempre les digo, lo que más me gusta de este desafío es la oportunidad de hacer fotografías diferentes al resto de la semana, aquellos que hacen este tipo de fotografías saben que no son tomas cualquiera y requiere de cierta técnica para conseguir los mejores reflejos


How are my friends from this great ReflectionHuntersCommunity? How fabulous to reconnect here to participate in this wonderful ReflectionHuntersContest from our friend @olgavita. As I always say, what I love most about this challenge is the opportunity to take different photos than the rest of the week. Those who take these kinds of photos know that they aren't just any shots and require a certain technique to get the best reflections.


Source: Family Álbum


Caminar las calles del microcentro para nosotros que amamos hacer fotografías, es como para un niño un ¨kiosco¨ de ¨golosinas¨, hay tantas cosas hermosas en nuestras calles que hace que estemos viendo hacia todos lados para fotografiarlos, una de esas tantas cosas son las preciosas flores que hay en los frentes de las casas o las vidrieras de los comercios


Walking the streets of the city center for us photographers is like a candy store for a child. There are so many beautiful things in our streets that we're constantly looking around to photograph them. One of those many things is the beautiful flowers on the fronts of houses or in shop windows.







Source: Family Álbum


Si a nuestra pasión por la vida natural que hay en la ciudad le sumamos los diferentes artilugios que ornamentan nuestras calles, es un sinfín de emociones que se siente en el momento de estar fotografiando, y algo que no puedo dejar de hacer unas fotografías son a las cosas de época


If we add the various decorative elements that adorn our streets to our passion for the natural life in the city, it creates a myriad of emotions when taking photographs, and something I can't help but photograph are vintage items.







Source: Family Álbum


Esta no es la primera vez que ven fotografías de las farolas que tenemos en el microcentro, tampoco será la última, dado que cada vez que veo estas preciosas ornamentaciones, me tengo que detener para hacerles una sesión fotográfica


This isn't the first time you've seen photos of the lampposts we have in the city center, nor will it be the last, given that every Every time I see these beautiful ornaments, I have to stop to take a photo session







Source: Family Álbum


Fue imposible no tomar nuestra ¨cámara¨ :  en el momento que estábamos frente a los reflejos de las farolas, como les menciono, es algo que realmente me gusta mucho fotografiarlas, y cuando las veo me es imposible no detenerme para contemplar y fotografiar su belleza


It was impossible not to take out our camera the moment we were in front of the reflections of the streetlights. As I mentioned, I really enjoy photographing them, and when I see them, I can't help but stop to contemplate and photograph their beauty.


Source: Family Álbum




Source: 


Source:  vimeo-free-videos