Como están mis amigos de esta maravillosa ¨Daily BlogCommunity¨:  No se imaginan la felicidad que siento al llegar el día de visitar este genial lugar y compartir con todos, como es un día para nosotros en una tarde cualquiera. Con los años me he dado cuenta que la felicidad, o nuestra felicidad, la encontramos en las cosas sencillas y cotidianas del día a día; vivo una vida sencilla, sin lujos, incluso con necesidades, pero sabiendo que la vida es una sola y hay que disfrutar los pequeños momentos de felicidad


Source: Family Álbum


How are my friends from this wonderful ¨Daily BlogCommunity¨:  You can't imagine the happiness I feel when the day comes to visit this great place and share with everyone what a day is like for us on any given afternoon. Over the years I have realized that happiness, or our happiness, is found in the simple, everyday things of our day; I live a simple life, without luxuries, even with needs, but knowing that life is only one and you have to enjoy the small moments of happiness


No recuero haberlos mencionado, que hace algunas semanas mi hija Brenda y su familia ya se han mudado a su nueva casa, si bien es verdad que viven en al fondo de mi terreno y estamos a menos de cincuenta metros, no es lo mismo que cuando compartíamos mi hogar. En uno de los tantos paseos en familia que hicimos esta semana, Abigail aprovecho mientras estábamos sentados, para agradecer por todos estos años que ellos vivieron con nosotros, y todas las cosas que hicimos y hacemos por el bienestar de ellos, en ese momento me quede sorprendido, ya que no me lo esperaba algo así de ella; después en la soledad de mi habitación recordé la conversación con mi nieta, de la emoción se me hizo un ¨nudo¨ en la ¨garganta¨ y se llenaron mis ojos de ¨lágrimas¨





Source: Family Álbum


I don't remember having mentioned them, that a few weeks ago my daughter Brenda and her family have already moved to their new house, although it is true that they live at the back of my land and we are less than fifty meters away, it is not the same as when we shared my home. In one of the many family walks we took this week, Abigail took advantage while we were sitting, to thank for all these years that they lived with us, and all the things we did and do for their well-being, at that moment I was surprised, since I did not expect something like that from her; Later, in the solitude of my room, I remembered the conversation with my granddaughter. The emotion made a lump in my throat and my eyes filled with tears.


Este al parecer iba a ser una semana llena de emociones, dado que había decidido ponerme al día con algunos pendientes; el viernes por la mañana decidí que era tiempo de visitar a mi prima, con ella éramos muy allegado, y por cuestiones de la vida nos hemos distanciado más de la cuenta. Hablando con ella me hizo recordar muchas cosas que lo tenía olvidado, situaciones sencillas que hemos vivido, pero que para ella eran muy importantes, mientras ella narraba las diferentes anécdotas, me di cuenta cuanto pesan las pequeñas cosas en las felicidades de las personas





Source: Family Álbum


This was apparently going to be a week full of emotions, since I had decided to catch up on some pending matters; on Friday morning I decided it was time to visit my cousin. We were very close to her, but due to life issues we have distanced ourselves more than we should have. Talking to her made me remember many things that I had forgotten, simple situations that we have lived, but that for her were very important, while she told the different anecdotes, I realized how much the small things weigh in the happiness of people


El sábado por la mañana tomé la determinación de devolver varias visitas que me ha hecho mi hermana, y con ella sucedió algo parecido lo que viví con mi prima; después de ponernos al día de las cosas que nos suceden en el día a día, se puso a recordar cosas y momentos bellos que pasamos hace algunos años, en particular nada importante, cosas que después de ese momento se desvanecen, pero que cobra vida e importancia cuando lo recuerdas. Cuando estas frente a situaciones como estas, te das cuenta que la felicidad está en estas cosas, que en su momento no parecen importantes, pero son momento de felicidad que queda grabado en nuestros corazones por siempre





Source: Family Álbum


On Saturday morning I made the decision to return several visits that my sister has made me, and with her something similar happened to what I experienced with my cousin; after catching up on things that happen to us on a daily basis, she began to remember things and beautiful moments that we went through a few years ago, in particular nothing important, things that after that moment fade away, but that come to life and become important when you remember them. When you are faced with situations like these, you realize that happiness is in these things, which at the time do not seem important, but are moments of happiness that are recorded in our hearts forever


Por situaciones como estas es que siempre ando con nuestra cámara¨nikoncoolpixb500¨ en las manos, para grabar estos momentos en fotografías que cuando la vuelva a ver regresen esos momentos felices. El sábado por la tarde volvió a ocurrir nuestro tradicional paseo por la ribera, y vivimos momentos emocionantes como los que les mencione de la charla con mi nieta Abigail. Ten presente que la felicidad radica en esas cosas pequeñas y sencillas de la vida, presta atención, y atesorarlos en un rincón especial del corazón


Source: Family Álbum


Because of situations like these, I always carry our Nikon Coolpix B500 camera in my hands, to record these moments in photographs so that when I see it again, those happy moments will return. On Saturday afternoon, our traditional walk along the riverbank took place again, and we lived exciting moments like the ones I mentioned about the talk with my granddaughter Abigail. Keep in mind that happiness lies in those small and simple things in life, pay attention, and treasure them in a special corner of your heart




Source: 


Source:  vimeo-free-videos