Hola a todos mis amigos que visitan a diario esta genial ¨Worldmappin-Community¨: Es esta oportunidad deseo llevarlos en un viaje virtual a mi ¨Provincia de Corrientes¨: un lugar hermoso de ¨Argentina ¨: mi país es la opción ideal de visita, hay muchas ciudades hermosas para conocer y disfrutar del encanto de cada una de ellas. Nuestra ciudad de ¨Corrientes¨: es una pequeña ciudad, pero con muchas cosas bellas por ver y disfrutar
Hello to all my friends who visit this great ¨Worldmappin-Community¨: daily. This time I want to take you on a virtual trip to my ¨Provincia de Corrientes¨: , a beautiful place in ¨Argentina¨: my country is the ideal option to visit, there are many beautiful cities to visit and enjoy the charm of each one of them. Our city of ¨Corrientes¨: is a small city, but with many beautiful things to see and enjoy
Hoy los quiero llevar a un hermoso espacio recreativo que tiene lugar en el corazón de ¨Corrientes¨; El ¨Parque Camba Cuá¨: es un gran predio de varias hectáreas de belleza natural, un sitio muy visitado por los turistas que nos visitan de diferentes partes del mundo, y desean pasar un tiempo agradable en cercanía de la naturaleza. El nombre del predio tiene una connotación guaraní, lengua de nuestros ancestros, y el significado del nombre es ¨cueva de negros¨: Un espacio recreativo que además de hermoso tiene una historia hermosa relacionada
Today I want to take you to a beautiful recreational space that takes place in the heart of ¨Corrientes¨; The ¨Camba Cuá Park¨: is a large property of several hectares of natural beauty, a site very visited by tourists who visit us from different parts of the world, and want to spend a pleasant time close to nature. The name of the property has a Guarani connotation, the language of our ancestors, and the meaning of the name is ¨cave of blacks¨: A recreational space that is not only beautiful but also has a beautiful history related to it
Uno de los atractivos turístico del lugar es el paseo ¨Paseo-Mitológico¨: , un hermoso lugar ambientado con figuras gigantes que tienen intervención en nuestras costumbres y creencias, aquellas que nos han inculcado nuestros antepasado los ¨guaraníes ¨: Si bien en el lugar tienen presencia todas las gigantografías de nuestra etnia, en esta oportunidad prepare fotografías de tres mitos para darles a conocer
One of the tourist attractions of the place is the walk ¨Paseo-Mitológico¨: , a beautiful place decorated with giant figures that have intervened in our customs and beliefs, those that our ancestors the ¨Guarani¨: Although all the giant photographs of our ethnic group are present in the place, on this occasion I prepared photographs of three myths to make them known
El primer mito que prepare para darles a conocer es uno llamado ¨lobizón¨: es un ser tenebroso que nadie deseas que se les acerque a sus casas, se dice que se acerca en los hogares donde hay gallinas, por el olor a podredumbre, se cree que se alimenta de carroña, por eso siempre esta merodeando los cementerios, este mito es muy parecido a la leyenda del ¨hombre¨¨lobo¨
The first myth I prepared to share with you is one called "werewolf": is a dark being that no one wants to come near their homes. It is said that it approaches homes where there are chickens, because of the rotten smell. It is believed that it feeds on carrion, which is why it is always prowling around cemeteries. This myth is very similar to the legend of the "wolf man."
Otro personaje de nuestro mito guaraní que no podía faltar en este post es uno llamado ¨Ao Ao¨: , una mezcla de animal muy feroz que acostumbra a vivir en zona alejas de la ciudad en lugares montañosos; mata y se alimenta de carne humana, de ahí radica el terror de encontrase con este mito. Es tan tenebroso que algunos lo llaman el ¨demonio¨ de los ¨cerros¨
Another character from our Guarani myth that could not be missing in this post is one called ¨Ao Ao¨: , a mixture of a very ferocious animal that usually lives in areas far from the city in mountainous places; it kills and feeds on human flesh, hence the terror of encountering this myth. It is so dark that some call it the "demon" of the "hills"
Por último otro mito que no podría faltar en esta presentación; se trata de uno llamado ¨Teju-jagua¨: , de solo verlo provoca pánico, no se necesita que haya ningún movimiento para paralizarnos. Según la historia guaraní, este mito pertenece a uno de los siete monstruos de la mitología
Finally, another myth that could not be missing in this presentation; It is one called ¨Teju-jagua¨: , just seeing it causes panic, no movement is needed to paralyze us. According to Guarani history, this myth belongs to one of the seven monsters of mythology.
En el ¨Paseo-Mitológico¨: se pueden apreciar once gigantografías, y cada una de ellas tienen un ¨código¨¨QR¨: para que los turistas puedan escanear y así acceder a la información de la leyenda de cada mito, una manera de que las personas puedan ir leyendo la leyenda de cada mito y sentir en la piel lo que cada uno de estos seres pueden provocar
In the ¨Paseo-Mitológico¨: you can see eleven giant photographs, and each one of them has a QR code: so that tourists can scan it and thus access the information of the legend of each myth, a way for people to read the legend of each myth and feel on their skin what each of these beings can provoke
El ¨Parque Camba Cuá¨: está diseñado para quienes nos visitan pasen un momento agradable, conozcan nuestros mitos y puedan ver arte al aire libre, ya que hay precioso murales para ver creado por artista de nuestra ciudad; en este espacio recreativo todo el tiempo se respira arte, desde el momento en que se puede apreciar que cada letra del nombre del parque tienen figuras preciosas alusivos a nuestras costumbres y fauna de nuestra región
The ¨Camba Cuá Park¨: is designed for those who visit us to have a pleasant time, learn about our myths and see outdoor art, since there are beautiful murals to see created by artists from our city; in this recreational space you can breathe art all the time, since you can see that each letter of the park's name has beautiful figures alluding to our customs and fauna of our region